Na ‘Dutch Classics’, is er nu een verse selectie klassiekers: More Dutch Classics. Deze nieuwe brochure bevat eveneens vier secties: fictie, non-fictie, kinderboeken en poëzie. Elke sectie heeft een eigen kenmerkende kleur en opent met een gezichtsbepalende foto en een inhoudsopgave.
Door een zgn. Japanse bindwijze toe te passen en de auteurspagina’s aan de rechterzijde los te snijden ontstaat een unieke indeling. Hierdoor zijn er voor elk boek zes pagina’s beschikbaar: geheel links staat, na een korte inleiding, een beschrijving van het boek. Op de rechterpagina is het boek afgebeeld met erboven een korte samenvattende zin en eronder de specificaties. Als je deze rechterpagina openslaat, zie je een in het Engels vertaalde passage uit het betreffende boek. Aan de linkerzijde, naast de vertaling, staat de biografie met een foto van de auteur.
Om een dergelijke indeling te bewerkstelligen zijn de drukvellen eerst gevouwen en vervolgens geslit, daarna zijn ze gebonden en schoongesneden. Zo ontstaat een smallere uitslaander en een dunne strook papier in de rug. Op deze strook staat aan de ene zijde de titel van de publicatie, de betreffende sectie is op de andere kant gedrukt.
Op de voorzijde van More Dutch Classics plaatste ik een portret van Anton de Kom uit 1922.
Deze publicatie is onderdeel van een brochurereeks die ik voor het Nederlands Letterenfonds ontwikkelde. Zie ook: Dutch Children’s Books, New Dutch Poetry, Dutch Non-Fiction en More Dutch Fiction.